Tuesday, February 17, 2009

lost in translation

The translation of language is difficult. In so many way you are not just translating words but whole concepts and ideologies into the understanding of another culture. I think I understand why "lost in translation" is a common phrase...some things are almost untranslatable. From culture to culture, from rich to poor, from poor to wealthy, from educated to less educated, from east to west, there are many barriers beyond the words. So I am wondering how to bridge the gap as I literally have spent my day translating from english to bengali. How do we bridge the gaps? Fill in the spaces that are left when there are no words? I am asking a bigger question than language, i am asking how do we cross cultures? How do we serve cross culturally...submitting the presuppositions about who we are and what we can offer and posturing ourselves with humility, service and submission. The only thing that translates clearly is humanity, in grace, through love can meet at Christ as a center point. This presupposes faith so minus Christ only our humanness binds us and even that is a good starting point for the beginning of translation. these are very unfinished thoughts...just trying to figure some stuff out in both the literal and the in the imagination.

No comments: